Jak používat "fakt ráda" ve větách:

Já jsem fakt ráda, žes mě pozval.
Амии, Скип. Много се радвам, че ме покани.
Jsem fakt ráda, že jste se udobřili, ale pořád uvažuju... co by se stalo, kdybyste se dali dohromady vy dva.
Много се радвам, че сте се сдобрили, но продължавам да се чудя какво ли щеше да стане ако вие двамата се бяхте събрали.
Víte, být tady pod hvězdama... sedět na trávě... jsem fakt ráda, že nejsem chudá.
Знаете ли, да съм тук под звездите да си седя на земята ме прави наистина щастлива, че не съм бедна.
Sakra, ty máš fakt ráda foťáky!
Боже, ти наистина си падаш по камери!
Toho musela mít úča fakt ráda.
Този е бил смешникът на класа.
Ty fakt ráda používáš ten termín s "P", že ano?
Много ти харесва тази дума, а?
Měla jsem ho fakt ráda a on mi prostě zlomil srdce, když mě odkopnul kvůli hopsající roztleskávačce.
Наистина ми харесваше и просто ми разби сърцето, когато ме заряза, заради някаква си кучка-мажоретка.
No tak, jestli ho máš fakt ráda, prostě se omluv.
Щом го харесваш, просто се извини.
Víš, jestli máš toho kluka fakt ráda, měla bys mu zavolat a říct mu, jak se cítíš.
Ако наистина го харесваш, трябва да му се обадиш и да му кажеш как се чувстваш.
Jsem fakt ráda, že jsi tady.
Наистина се радвам, че си тук.
Jo, jsem fakt ráda, že jste tu nehodu přežili.
Да. Радвам се, че си оцеляла.
Jsem fakt ráda, že jsi doma, tati.
Радвам се, че си вкъщи, татко.
Hej, fakt ráda bych tě slyšela hrát.
Много бих искала да те чуя.
Ty máš toho kluka fakt ráda.
Наистина ли ти харесва това момче?
Jsem fakt ráda, žes nám musela ukázat zrovna přípojku v koupelně.
Айпод във всяка стая, добре че ни заведе в тоалетната.
Hele, jsem fakt ráda, žes mě vytáhnul na svobodu, ale jsem v pohodě.
Благодаря за помощта, но не се тревожи, аз съм добре.
Ty ho máš fakt ráda, že?
Ти май наистина държиш на него.
Vím, že jste udělali vážně špatnou věc, ale jsem fakt ráda, že jste to udělali.
Знам, че постъпихте зле, но се радвам, че го направихте
Vím, že to bude znít fakt divně, ale jsem fakt ráda, že jsem do tebe narazila tím mopedem.
Знам, че звучи странно но се радвам, че те блъснах на улицата.
Fakt ráda bych to věděla, protože tahle věc se Caseymu bortí pod rukama.
Защото това цялото нещо е непоносимо за Кейси.
Možná je ti Thomase líto, možná ho máš fakt ráda.
Може би съжаляваш Томас. Може би ти действително го харесваш.
Nechtěla jsem, protože mám fakt ráda svoje soukromí, ale nakonec jsem řekla "Ano, Chelsea Clintonová, budu na tvé svatbě."
Боря се с това, защото мога да пазя тайна, но накрая казах "да, Челси Клинтън, ще бъда на сватбата ти."
Poslouchala jsem, jak vypráví hrozné věci o chlapovi, kterého mám fakt ráda.
Слушах я как говори ужасни неща за единствения мъж, когото започнах да харесвам.
Jsem fakt ráda, že to skončilo, protože to v mém životě otevírá prostor pro milého, sexy, odpovědného přítele, kterého jsem vždycky chtěla, ale nikdy neměla.
Сега имам възможност да имам отговорно и секси гадже, за каквото съм мечтала.
Myslím, že tě má fakt ráda.
Мисля, че тя наистина те харесва.
A zatímco já opravdu oceňuji příležitost a mám tě fakt ráda, nemyslím si, že pracovat spolu je dobrý nápad.
Оценявам предложението и те обичам страшно много, но не мисля, че да работим заедно е много добра идея.
Jsem fakt ráda, že jsi tu.
Много съм щастлива, че си тук.
Jsem fakt ráda, že jsi tu s námi.
Много се радвам, че си с нас. Да. Аз също.
Jsem fakt ráda, že tu můžu strávit několik týdnů s mámou, sledovat hokej a jíst sušenky.
Повече от щастлив съм да прекарам няколко седмици тук с мама, да гледам хокей и да хапвам картофки.
Jsem fakt ráda, že jsme si mohli popovídat o mých problémech."
Радвам се, че мога да ти споделя проблемите си."
Jayi, myslím, že ho má fakt ráda, dívej.
И виж - дори е използвала брокат.
Božínku, jsem fakt ráda, že jsem si na ni nesedla.
О, Боже. Радвам се, че не седнах.
Vsadím se, že tvá matka by byla fakt ráda, kdybys mu dal další šanci.
Обзалагам се, че майка ти би била щастлива, ако пак му дадеш шанс.
Dneska večer má rande s někým, koho má fakt ráda, a já trčím tady, nic nedělám a čekám, jestli mě vyšoupne ze své postele, až se vrátí.
Ами тя си има среща с мъж, когато харесва, а аз съм заседнал тук, очаквайки да ме отвърже от рамката на леглото, ако се върне.
Jsem fakt ráda, že jsi v pořádku.
Наистина се радвам, че си добре.
Bolavě, ale fakt ráda tě vidím.
Зле, но наистина се радвам да те видя.
Průmyslová produkce, hlavní smysl průmyslové výroby je poskytovat standardizovaný, jednotný model služeb, který je v čase neměnný, a jsem fakt ráda, že je můj smartphone vyrobený v průmyslové výrobě.
Целият смисъл на индустриалната продукция е да набави стандартизиран, точен и последователен модел на услуга. Аз съм наистина благодарна, че моят умен телефон е резултат от индустриалната продукция.
2.9358820915222s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?